Nyomtatás

Kiemelt kép az Adobe Stockból.

Tim Foley felolvasása :https://youtu.be/P7hfevcPYpA

Irán jobb, mint az Egyesült Államok. Az Egyesült Államok rosszabb, mint Irán.

Ez nem azért igaz, mert Irán különösen jó, hanem azért, mert az Egyesült Államok különösen gonosz.

Irán nem egy nagyvárost bombáz katonai robbanóanyagokkal, több mint ezer ember, köztük több száz gyermek halálával. Az Egyesült Államok ezt bűntársával, Izraellel teszi.

Irán nem bombáz és nem hajt végre inváziót folyamatosan világszerte, nem dönt meg kormányokat, nem telepít több száz katonai bázist a Föld köré, nem célozza meg a civil lakosságot ostromháborúval, és nem lengeti atomfegyvereit ellenségei ellen a bolygóuralom biztosítása érdekében. Csak az Egyesült Államok teszi ezt.

Az amerikai birodalom a földkerekség leggyilkosabb és legzsarnokibb hatalmi struktúrája, rendkívül nagy különbséggel. Senki más nem fogható hozzá. Irán sem. Senki. A világ minden kormánya erkölcsileg felsőbbrendű a leggonoszabb kormánynál, és a leggonoszabb kormány az Egyesült Államok.

Valahányszor ezt kimondom, az amerikai birodalom apologétái felkiáltanak: „Mi csak azért vívjuk a háborúkat és dobunk bombákat, mert nekünk van erre hatalmunk!”

De ez tévedés. Az USA nem azért a világ legkegyetlenebb kormánya, mert történetesen a leghatalmasabb, hanem azért a legerősebb kormány, mert a legkegyetlenebb. Ez az a hatalmi struktúra, amely bármit megtett a világ feletti uralomért, függetlenül attól, hogy mennyire gonosz volt az.

Népirtások. Éheztetési szankciók. Nukleáris veszélyhelyzet. Imperialista kizsákmányolás. Bukott államok és humanitárius katasztrófák szándékos létrehozása. Olyan politikák, amelyek egész régiókat tartanak folyamatos megosztottságban és viszályban. Az Egyesült Államok és a köré épülő, világméretű birodalom olyan pusztítást sújtott fajunkra, amely az égbe kiált bosszúért. Ha valóban megértenéd a szenvedés mértékét, amit az évek során okozott, akár csak egy pillanatra is, soha nem hagynád abba a sikoltozást.

Egy másik ellenvetés, amivel találkozni fogok, amikor ezeket a megfigyeléseket teszem: „Nos, én inkább az Egyesült Államokban élnék, mint Iránban!”

És ez annyit elárul a nyugati világnézetről, hogy az emberek szerint ez egy érv. Persze, valószínűleg jobb az Egyesült Államokban élni, mint Iránban, különösen most, és minden bizonnyal azóta, hogy az Egyesült Államok szándékosan fojtogatja az iráni gazdaságot azzal a kifejezetten kimondott céllal, hogy polgárait annyira nyomorulttá tegye, hogy polgárháborút indítsanak a kormányuk ellen.

De annyira sokatmondó, hogy a nyugatiak, amikor azt látják, valaki szerint Irán jobb, mint az Egyesült Államok, ezt úgy értelmezik, mintha arról lenne szó, hol élnének szívesebben. Ez jól mutatja, mennyire teljesen láthatatlan a világképükben az amerikai háborús uszítás. Washington tömeges katonai mészárlásai egyszerűen nem számítanak erkölcstelen vagy bántalmazó viselkedésnek a szemükben, mert ezek a tengerentúli külföldieket sújtják. Így aztán automatikusan feltételezik, hogy az összehasonlítás arról szól, melyik országban jobb egyénileg élni.

Az a tény, hogy az Egyesült Államok kormánya a visszaélések nagy részét a saját határain kívülre exportálja, nem teszi kevésbé gyilkossá és zsarnokivá, csupán azt jelenti, hogy az emberek, akik a kegyetlenségének terhét viselik, történetesen más helyeken élnek. Az életük nem számít kevésbé, mint az amerikaiak élete, és csak egy eltorzult, amerikai felsőbbrendűséget hirdető világnézet érezné másképp.

Az amerikai kormányzat erkölcsileg mérhetően alacsonyabb rendű az iráni kormánynál. Mérhetően zsarnokibb, gyilkosabb, rombolóbb és megalománabb. Ez a Földön az utolsó hatalmi struktúra, amelynek bármilyen beleszólása lenne abba, hogy ki vezesse Iránt, és hogyan intézzék az irániak az ügyeiket. Erkölcsileg nem jogosult ilyen döntéseket hozni.

_ ...

A legjobb módja annak, hogy mindent láss, amit írok, ha feliratkozol az ingyenes levelezőlistámra . Munkáim teljes mértékben olvasók által támogatottak , így ha tetszett ez a cikk, itt van néhány lehetőség , ahol pénzt adhatsz a borravalómba, ha szeretnél. Kattints ide a közösségi média oldalaimra, könyveimre, árucikkjeimre és az egyes cikkek audio/video verzióira mutató linkekért . Minden munkám szabadon kalózkodhat és bármilyen módon, alakban vagy formában felhasználható; újraközölheted, lefordíthatod, felhasználhatod árucikkekben; amiben csak szeretnéd. Minden művet a férjemmel, Tim Foley-val közösen írtam.

Bitcoin adományok: 1Ac7PCQXoQoLA9Sh8fhAgiU3PHA2EX5Zm2

Forrás: https://substack.com/home/post/p-189870847 2026. március 4.

Fordította: Naetar-Bakcsi Ildikó

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to Twitter

CAITLIN JOHNSTONE 2026-03-05  substack