Nyomtatás

Egy ember holtteste, aki csütörtökön kora reggel halt meg, amikor az izraeli erők tüzet nyitottak egy segélykonvojt szorongatótömegreGázavárosában.Kép: Agence France-Presse - Getty Images

Ezrével vonultak ki, éjszakára a parti út mentén táboroztak a hideg gázai éjszakában - kis tüzeket gyújtottak, hogy melegen tartsák magukat -, összebújva várták az ellátmányt, hogy etetni tudják a családjukat.

Amivel találkoztak, az halál és sérülés volt, mivel az izraeli erők tüzet nyitottak az éhes, kétségbeesett palesztinokra, akik előrenyomultak, amikor a segélyautók végül megérkeztek a hajnali sötétben csütörtökön, három szemtanú és egy orvos szerint, aki a sebesülteket kezelte.

"Olyan dolgokat láttam, amikről soha nem gondoltam volna, hogy valaha is látni fogom" - mondta Mohammed Al-Sholi, aki egy éjszakán át táborozott, hogy esélyt kapjon arra, hogy élelmet szerezzen a családjának. "Láttam, ahogy emberek a földre zuhantak, miután lelőtték őket, mások pedig egyszerűen fogták a náluk lévő élelmiszereket, és futottak az életükért."

Több mint 100 palesztin halt meg csütörtök reggel - közölték gázai egészségügyi tisztviselők -, amikor az izraeli erők tüzet nyitottak, miközben hatalmas embertömegek tolongtak a segélyszállító teherautók körül.

Daniel Hagari ellentengernagy, az izraeli hadsereg szóvivője elismerte, hogy az izraeli csapatok tüzet nyitottak, "amikor a tömeg olyan módon mozgott, amely veszélyeztette őket", anélkül, hogy részleteket közölt volna. Tagadta azonban, hogy a katonák olyan emberekre lőttek volna, akik élelemhez akartak jutni. "A vádak ellenére nem lőttünk a segélyt kérőkre" - mondta. Hagari admirális szerint a legtöbb halálos áldozatot a tömegben való taposás okozta, és néhány embert elütöttek a segélyszállító teherautók.

A teherautók konvoja hosszú volt, és nehéz volt megállapítani, hogy a sötétben mi történt a különböző helyszíneken. Al-Sholi úr és két másik szemtanú azonban telefonos interjúkban elmondta, hogy látták, amint az izraeli erők közvetlenül az emberekre lőttek, akik megpróbálták elérni a konvojt. Al-Sholi úr azt is elmondta, hogy látott néhány embert, akiket a káoszban elütöttek a teherautók. Egy közeli kórház orvosa elmondta, hogy több embert látott lőtt sebekkel.

Az elmúlt hetekben hatalmas embercsoportok táboroztak le a segélyért, vagy rohantak a konvojokhoz, remélve, hogy megszabadulnak a súlyos éhezéstől, amely Gáza északi részét sújtja a közel öt hónapja tartó izraeli offenzíva miatt, amely intenzív bombázással, ostrommal és szárazföldi invázióval járt.

Al-Sholi úr, egy 34 éves taxisofőr, azt mondta, hogy azért volt kénytelen csatlakozni a Gázavárosban, a Nabulsi körforgalom közelében összegyűlt többezer emberhez, mert ő és családja, köztük három kisgyermek, keveset esznek, csak fűszereket, daráltbúzát és vadnövényeket, amelyeket találnak.

Szerdán hallotta, hogy az emberek lisztet kaptak a segélyautókból, és azt beszélték, hogy újabb konvoj érkezik. Ezért este 7 óra körül barátaival a Nabulsi körforgalomhoz ment várakozni.

Azt mondta, soha nem látott még ennyi embert egy helyen összegyűlni. Mások több tízezer várakozó emberről számoltak be.

"Közvetlenül a teherautók megérkezése előtt egy tank elindult felénk, ez hajnali fél négy körül volt, és néhány lövést adott le a levegőbe" - mondta Al-Sholi úr egy telefoninterjúban. "Az a tank legalább egy lövedéket kilőtt. Sötét volt, én pedig visszarohantam egy lerombolt épület felé, és ott kerestem menedéket".

Amikor nem sokkal később megérkeztek a segélyautók, az emberek kétségbeesetten rohantak feléjük, és elkezdődött a lövöldözés - mondták a szemtanúk.

"Mint mindig, amikor a segélyszállító teherautók megérkeztek, az emberek odarohantak hozzájuk, hogy ételt, italt és bármi mást szerezzenek" - mondta Mohammad Hamoudeh, egy fotós Gáza városában. De amikor az emberek elérték a teherautókat, mondta, "a tankok egyenesen az emberekre kezdtek lőni".

Hozzátette: "Láttam, hogy közvetlen géppuskatűzzel lőttek".

Hamoudeh úr elmondta, hogy a helyszínen uralkodó félelem és pánik ellenére sokan mégis az ellátmányhoz siettek. "Az emberek rettegtek, de nem mindenki, voltak olyanok, akik a halált kockáztatták csak azért, hogy élelemhez jussanak" - mondta. "Ők csak élni akarnak."

A szemtanúk szerint a tankok még akkor is lövöldöztek az emberek felé, amikor azok menekülni kezdtek. Elmondásuk szerint a tankok hajnali 3 és 4 óra között érkeztek, és rendszeresen tüzelni kezdtek a gázaiak felé, majd 7 óra körül abbahagyták.

Az izraeli hadsereg nem válaszolt arra a kérdésre, hogy az izraeli tankok a segélyszállító teherautók megérkezése előtt vagy után nyitottak-e tüzet. Hagari admirális elmondta, hogy a teherautók hajnali 4:45 körül közelítették meg Gáza városát.

Az izraeli hadsereg által közzétett részleges drónfelvételek, valamint a The New York Times által elemzett, a helyszínről készült közösségi médiás videók nem adnak teljes magyarázatot az események sorrendjére. A videók pánikot mutatnak, többek között azt, hogy az emberek fedezékbe húzódnak, és élelmiszert vesznek le a teherautókról.

Al-Sholi úr káoszról számolt be, amikor a segélykocsik elől menekült, és a körülötte lévő embereket eltalálták.

"Láttam, ahogy az emberek a földre zuhantak" - mondta Al-Sholi úr. "A mellettem ülő férfit a karján érte a golyó, és azonnal elvesztette az ujját."

Elmondása szerint menekülés közben körülbelül 30 embert látott a földön, akiket vagy megöltek, vagy megsebesítettek. Az egyik halott az unokatestvére volt, akit egy zsák liszttel futás közben lőttek le - mondta. Az egyik tanktól mintegy 150 méterre látott egy 12 év körüli fiút, aki véres arccal feküdt a földön.

Egy harmadik szemtanú, egy újságíró, aki az izraeli hadsereg megtorlásától való félelmében névtelensége megőrzése mellett beszélt, azt mondta, hogy az izraeli tűz olyan intenzív volt, hogy nehéz volt eljutni a sebesültekhez.

A szemtanúk egyike sem számolt be arról, hogy halálra taposott embereket látott volna. Al-Sholi úr azt mondta, hogy látott néhány embert, akiket teherautók ütöttek el. Csütörtökön egy orvos, Yehia Al Masri, aki a helyszínre ment, azt mondta, hogy több tucatnyi embert látott lőtt sebekkel, de olyanokat is, akik úgy tűntek, mintha a tömegben haltak volna meg, vagy mintha segélyautók ütötték volna el őket.

A tankok reggel 7 óra körül abbahagyták a tüzelést, de nem vonultak vissza. Az emberek elkezdték hurcolni vagy cipelni a halottakat és sebesülteket, és közben muszlim imát mondtak, attól tartva, hogy a tankok újra tüzelni kezdenek - mondta Hamoudeh úr.

Körülbelül egy mérföldre innen mentőautók gyülekeztek, amelyek nem tudtak közelebb menni, mert féltek, hogy az izraeli erők tüzet nyitnak rájuk. Néhányan szamárszekéren vitték vagy hozták a sebesülteket, vagy maguk vitték őket kórházakba.

 

Palesztinokat kezelnek a Gázai övezet északi részén lévő Kamal Edwan kórházban csütörtökön.Kép: Agence France-Presse - Getty Images

Mintegy 150 sebesült és 12 halott érkezett a Kamal Adwan kórházba, mondta Dr. Eid Sabbah, az ottani ápolószolgálat vezetője. Elmondása szerint a sérültek mintegy 95 százalékának lőtt sebe volt a mellkason és a hason.

A sebesültek közül sokan kritikus állapotban voltak, és műtétre szorultak. A kórház azonban, akárcsak a Gázában még működő kevés kórház, áram-, üzemanyag-, orvosi felszerelés- és gyógyszerhiányban szenvedett.

Az egészségügyi személyzet csak 20 műtétet tudott elvégezni fájdalomcsillapítókkal, de altatás nélkül a három felszerelt műtőben, mondta Dr. Sabbah. Az élelmiszer-ellátáshoz hasonlóan az elmúlt négy hónap során az orvosi segélyek is szűkössé váltak, így a még működő néhány kórház az elsősegélynyújtáson túl a betegek kezelésével is nehezen boldogul.

Dr. Sabbah figyelmeztetett, hogy a csütörtöki lövöldözés sok sebesültjét nem lehetett megfelelően ellátni a kórházukban.

"Az intenzív osztályon vannak olyan betegek, akiknek specializációra és gyógyszerekre van szükségük, és bonyolult műtétekre" - mondta. "Az egyetlen reményük, hogy Gázán kívülre szállítják őket, hogy kezeljék őket".

Nader Ibrahim hozzájárult a tudósításhoz.

Forrás:https://www.nytimes.com/live/2024/03/01/world/israel-hamas-war-gaza-news?campaign_id=60&emc=edit_na_20240301&instance_id=0&nl=breaking-news&ref=cta®i_id=115874499&segment_id=159629&user_id=e4e0d0ca7b3137d328f67662e55c3881#gaza-aid-convoy

Angolból fordította: Naetar-Bakcsi Ildikó

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to Twitter

Raja Abdulrahim és Abu Bakr Bashir 2024-03-02  nytimes.com