Nyomtatás

Kép: François Soulard, Nicolas Lagarde, Justin Losson és Geoffrey Couloumy 2024. november 18-án és 19-én Dordogne-ban. (ROBIN PRUDENT / FRANCEINFO)

Az FNSEA, a Jeunes Agriculteurs, a Confédération paysanne és a Coordination rurale egységesen ellenzi ezt a szerződést. A szakszervezetek azonban nem mindig osztják ugyanazt a mezőgazdasági jövőképet.

Nicolas Lagarde, szarvasmarhatartó (FNSEA): "Az itt ránk kényszerített szabályok nélkül fogunk onnan importálni".

"Egy kategorikus nem". Amikor megkérdezték, hogy mi a véleménye a Mercosurral tervezett szabadkereskedelmi megállapodásról, Nicolas Lagarde válasza egy határozott "nem". A périgord-i gazdálkodó, akinek mintegy száz vörös címkés húsmarhája van, aggódik amiatt a 90 000 tonna argentin, brazil, uruguayi, paraguayi és bolíviai szarvasmarha miatt, amely csökkentett adókkal érkezhet az Európai Unióba. "Ez lehetővé teszi, hogy nyomon követhetőség és az itt ránk vonatkozó szabályok nélkül importálhassuk a termékeket" - mondja felháborodottan, zöld parkájába burkolózva. "Odaát 10 ezer állatot tenyésztenek néhány hektáron, míg mi itt az állatjólétért dolgozunk."

A gazdálkodó a francia egészségügyi és környezetvédelmi előírásokat is szem előtt tartja. "Most már megbírságolnak, ha nem tartjuk be a sövénynyírás időpontját" - idézi kiábrándultan a traktorja lábánál. Nem ellentmondás, amit mond, hogy egyrészt az európai normák betartását kéri az importra, másrészt pedig azt, hogy Franciaországban bontsák le őket? A gazda félresöpri a kérdést: "Van még egy kis utunk, amíg leesünk a Mercosur szintjére...". A dordogne-i Fédération départementale des syndicats d'exploitants agricoles marhahúsipar vezetője különösen neheztel Emmanuel Macronra. "Nem bízunk abban, amit mond" - figyelmeztet, annak ellenére, hogy a köztársasági elnök kijelentette, hogy "jelen formájában" ellenzi a Mercosurral kötött megállapodást."Meghallgattuk őt a Mezőgazdasági Szalonban, és nem kaptunk semmit" - emlékeztet a szakszervezeti vezető.

François Soulard, juhtenyésztő (Confédération paysanne): „Globális modellváltást akarunk”.

Miközben a dordogne-i gazdák a prefektúra közelében tüntetnek az FNSEA, a Jeunes Agriculteurs és a Coordination rurale nevében, François Soulard a birkáival marad. A birkanyáj közvetlenül a háza mellett van. A szénakazaltól a kanapéig csak egy rövid séta - bár cipőcserével. Ez a közelség a Confédération paysanne szóvivője által támogatott modell. "Azt támogatjuk, hogy helyben termeljük meg azt, amire helyben van szükségünk. Nem akarunk globális szakosodást, szójával Brazíliában vagy lencsével Kanadában" - magyarázza a negyvenéves.

A Mercosurral tervezett szabadkereskedelmi megállapodás ennek az ellenkezőjét jelképezi. "Ez egy katasztrófa. Soha egyetlen olyan szabadkereskedelmi megállapodás sem volt, amely a gazdák javát szolgálta volna" - mondja a gazda. A megállapodásban szereplő pontos kvótákon és konkrét záradékokon túlmenően elítéli az egész liberális rendszert. "Globális modellváltást akarunk" - ragaszkodik François Soulard, aki úgy véli, hogy csak a baloldali Confédération paysanne védi igazán. "Nem hiszek abban, hogy az FNSEA ellenzi ezt a szabadkereskedelmi megállapodást. Ez egy marketing akció.

A többi megkérdezett gazdálkodóval ellentétben François Soulard nem kívánja csökkenteni a gazdálkodási gyakorlatot szabályozó előírásokat, különösen a környezetvédelmi előírásokat. "Nem ez a probléma. A villanyszerelőknek is vannak szabványok, de nekik nincs gondjuk a jövedelmükkel" - vágja rá a gazda egy halom levél mellett ülve. Elfogadja ezt a különbséget: "Minden gazdának ugyanazok a problémái, de nem ugyanazok a válaszaink."

Geoffrey Couloumy, gabonatermesztő és borász (Jeunes Agriculteurs): "Nem tudunk minden ajtót kinyitni".

A 29 éves Geoffrey Couloumy a 2023 végén kezdődött nagyszabású mozgósítás előtt még soha nem demonstrált. "Tavaly bonyolult volt. Idén katasztrofális" - mondja a gazda. Így amikor arra került a sor, hogy ismét mozgósítson a Mercosur-megállapodás ellen, nem habozott. "Nem lehet minden ajtót kinyitni" - mondja, sapkát a fejére húzva. Kis családi gazdasága, amelyet nemrég vett át idősebb testvérével, nem elég a két férfi eltartására. "Mindkettőnknek máshol kell részmunkaidőben dolgoznia, hogy megéljünk.Idén a fagy megrongálta a betegségektől amúgy is meggyengült szőlőjét. "Még a hatóságok is eljöttek ellenőrizni minket, pedig nem tudtunk semmit sem termeszteni" - panaszkodik. "A gabonafélék esetében már most is a világpiaci áraktól függünk, de olyan adókkal és ellenőrzésekkel, amelyekkel mások nem rendelkeznek".

Ebben az összefüggésben a Mercosurral tervezett megállapodás "egy újabb nagy veszélyt jelent" a gazdálkodó szerint, aki szerint "ez még nagyobb nehézségek elé állítja a fiatalokat". Geoffrey Couloumy a szabadkereskedelmi megállapodások aláírása helyett a helyi tevékenység védelme mellett érvel. Nem kell Dél-Amerikából beszerezni a terményeiket - biztosít bennünket -, "képesek vagyunk ellátni a franciákat"!

Justin Losson, tenyésztő és gazdálkodó (Coordination rurale): "Egy homokszem a nehézségek tengerében".

Sárga sapkájában és melegítőjében Justin Losson nem maradt észrevétlen a prefektúrán kívül Périgueux-ban. Szakszervezete, a Coordination rurale úgy döntött, hogy ismét hallatja a gazdák hangját a maga izmos módszerével: trágyát és gumiabroncsokat dobtak ki az állam e képviselői elé. "Meg kell fordítanunk a kockát" - mondja a 34 éves szarvasmarha-tenyésztő és gabonatermesztő.Ragaszkodik a prioritásához: "Egyszerűen csak meg akarunk élni a munkánkból. Ennek érdekében Justin Losson "nem támogatásokat akar", hanem "árakat és tisztességes jövedelmet". A Mercosurral tervezett megállapodás távolinak tűnik az ő mindennapi gondjaitól. "Ez egy homokszem a nehézségek óceánjában" - állítja, mielőtt más szabadkereskedelmi megállapodásokra, nevezetesen az Új-Zélanddal kötöttekre és az ukrán termékekkel való versenyre hivatkozik. A prefektúra fölött sárga és kék zászló lóg. "Le kell vennünk" - mondja mellette egy másik gazda.

"A kormánynak meg kell védenie mezőgazdaságunkat, és fel kell hagynia a szabadkereskedelmi megállapodások aláírásával."

Justin Losson az apjával és testvérével a vegyes mezőgazdasági üzemben tapasztalt korlátozásokkal és nehézségekkel szembesülve mindenekelőtt új konkrét intézkedéseket sürget. Az év elején bejelentett intézkedések lehetővé tették számunkra, hogy a víz felett tartsuk a fejünket - ismeri el -, de csak rövid ideig.

Forrás: https://www.francetvinfo.fr/economie/crise/blocus-des-agriculteurs/temoignages-c-est-une-catastrophe-quatre-agriculteurs-des-principaux-syndicats-expliquent-pourquoi-ils-s-opposent-a-l-accord-de-libre-echange-avec-le-mercosur_6908471.html#at_medium=5&at_campaign_group=1&at_campaign=7h30&at_offre=3&at_variant=V3&at_send_date=20241121&at_recipient_id=726375-1589714708-15ff8644&at_adid=DM1034564

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to Twitter

Robin Prudent - dordogne-i különtudósító 2024-11-24  franceinfo