A beszéd, amelyet nem tudtam elmondani, mert a német rendőrség berontott a berlini helyszínre (1930-as évek stílusában), hogy feloszlassa a Palesztin Kongresszusunkat. Ítéljék meg maguk, milyen társadalommá válik Németország, amikor a rendőrség betiltja a következő felszólalást:
Barátaim,
Gratulálok, és szívből köszönöm, hogy itt vagytok, a fenyegetések ellenére, a helyszín előtt álló vaskalapos rendőrség, a német sajtó, a német állam, a német politikai rendszer ellenére, amely démonizálja a jelenléteteket.
"Miért egy palesztin kongresszus, Varoufakis úr?" - kérdezte tőlem nemrégiben egy német újságíró. – Mert, ahogy Hanan Asrawi mondta egyszer: "Nem bízhatunk abban, hogy az elhallgatottak képesek lesznek elmondani nekünk a szenvedéseiket".
Ma, Hanan Asrawi panasza nyomasztóan felerősödött: Mert tényleg nem számíthatunk az elhallgatottakra, akiket ráadásul lemészárolnak és éheztetnek, hogy beszéljenek nekünk a mészárlásokról és az éhezésről.
De van egy másik ok is: Mert egy büszke, egy tisztességes népet, Németország népét egy szívtelen társadalom felé vezető veszélyes útra terelik azzal, hogy egy újabb népirtással hozzák összefüggésbe, amelyet a nevében, az ő bűnrészességükkel hajtottak végre.
Nem vagyok sem zsidó, sem palesztin. De hihetetlenül büszke vagyok arra, hogy itt lehetek zsidók és palesztinok között - hogy a békéért és az egyetemes emberi jogokért kiálló hangomat egyesíthetem a békéért és az egyetemes emberi jogokért kiálló zsidó hangokkal - a békéért és az egyetemes emberi jogokért kiálló palesztin hangokkal. Az, hogy ma itt együtt vagyunk, bizonyítja, hogy az együttélés nem csak lehetséges, hanem már itt is van! Már most!
"Miért nem zsidó kongresszus, Varoufakis úr?" - kérdezte tőlem ugyanaz a német újságíró, azt képzelve, hogy okoskodik. Üdvözöltem a kérdését.
Mert ha egyetlen zsidót is fenyegetnek, bárhol, csak azért, mert zsidó, én a Dávid-csillagot fogom viselni a hajtókámon, és felajánlom szolidaritásomat - bármi áron, bármi áron. Szóval, tisztázzuk: ha a zsidókat támadás érné, bárhol a világon, én lennék az első, aki egy zsidó kongresszusért szállna síkra, ahol kifejezhetnénk szolidaritásunkat.
Hasonlóképpen, amikor palesztinokat mészárolnak le, azért mert palesztinok - egy olyan dogma alapján, hogy ha halottak, akkor biztosan a Hamaszhoz tartoztak -, akkor viselni fogom a keffiyeh-emet, és felajánlom szolidaritásomat, bármi áron, bármi áron.
Az egyetemes emberi jogok vagy egyetemesek, vagy semmit sem jelentenek.
Ezt szem előtt tartva válaszoltam a német újságíró kérdésére néhány saját kérdéssel:
- A 80 évvel ezelőtt otthonukból egy szabadtéri börtönbe úzött 2 millió izraeli zsidót még mindig ebben a szabadtéri börtönben tartják, a külvilághoz való hozzáférés nélkül, minimális élelemmel és vízzel, a normális életre és utazásra való esély nélkül, és 80 éve rendszeresen bombázzák őket? Nem!
- Az izraeli zsidókat szándékosan éhezteti a megszálló hadsereg, a gyermekeik a földön fetrengenek, sikoltozva az éhségtől? Nem!
- Több ezer zsidó sérült gyermek van, akiknek nincsenek túlélő szüleik, akik az egykori otthonaik romjai között botorkálnak? Nem!
- Izraeli zsidókat bombáznak ma a világ legfejlettebb repülőgépei és bombái? Nem!
- Az izraeli zsidók teljes ökocídiumot élnek át azon a kis földön, amit még a sajátjuknak nevezhetnek, mert nem maradt egyetlen fa sem, amely alatt árnyékot kereshetnének, vagy amelynek gyümölcsét megkóstolhatnák? Nem!
- Izraeli zsidó gyerekeket gyilkolnak ma mesterlövészek az ENSZ egyik tagállamának parancsára? Nem!
- Ma fegyveres bandák űzik el az izraeli zsidókat az otthonaikból? Nem!
- Izrael ma a létéért harcol? Nem!
Ha a válasz e kérdések bármelyikére igen lenne, akkor ma részt vennék egy Zsidó Szolidaritási Kongresszuson.
Barátaim,
Ma szerettünk volna egy tisztességes, demokratikus, egymást kölcsönösen tisztelő vitát folytatni arról, hogyan lehetne a Jordán folyótól a Földközi-tengerig mindenki, zsidók és palesztinok, beduinok és keresztények számára békét és egyetemes emberi jogokat teremteni, olyan emberek között, akik másként gondolkodnak, mint mi.
Sajnos a német politikai rendszer egésze úgy döntött, hogy ezt nem teszi lehetővé. Egy közös nyilatkozatban, amelyben nemcsak a CDU-CSU vagy az FDP, hanem az SPD, a Zöldek és - figyelemre méltó módon - a Die Linke két vezetője is összefogott, hogy biztosítsa, hogy ilyen civilizált vitára – amelyben lehet, hogy nem értünk egyet – soha nem kerülhet sor Németországban.
Azt mondom nekik: El akarnak minket hallgattatni. Be akarnak tiltani minket. Démonizálni akarnak minket. Megvádolnak minket. Ezért nem hagynak nekünk más választást, mint hogy vádjaikra a mi vádjainkkal válaszoljunk. Ezt ti választottátok. Nem mi.
- Antiszemita gyűlölettel vádolnak minket.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy az antiszemiták legjobb barátja, amikor egyenlőségjelet teszünk Izrael háborús bűnök elkövetéséhez való joga és az izraeli zsidók önvédelemhez való joga között.
- A terrorizmus támogatásával vádolnak minket.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy egyenlőségjelet tesznek egy apartheid állammal szembeni jogos ellenállás és a civilek elleni atrocitások közé, amelyeket mindig is elítéltem és mindig is el fogok ítélni, bárki is követi el azokat - palesztinok, zsidó telepesek, a saját családom, bárki.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy nem ismerik el a gázai nép kötelességét, hogy lebontsa a 80 éve kiépített nyíltszíni börtön falát – a szégyenfal lebontását, amely semmivel sem védhetőbb, mint a berlini fal volt – és ezt egyenlővé teszi a terrorcselekményekkel.
- Azzal vádolnak minket, hogy bagatellizáljuk a Hamász október 7-i terrorcselekményét.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy bagatellizálják a palesztinok ellen 80 éve tartó izraeli etnikai tisztogatást és a vasszigorú apartheid rendszer kiépítését Izrael-Palesztinában.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy bagatellizálják azt a hosszú távú támogatást, amelyet Netanjahu nyújtott a Hamásznak, és amely a kétállami megoldás megsemmisítésének eszköze volt, amelyet pedig Önök állítólag támogatnak.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy bagatellizálják az izraeli hadsereg által a Gázai övezet, a Nyugati Part és Kelet-Jeruzsálem lakossága ellen elkövetett példátlan terrort.
- Önök azzal vádolják a mai Palesztin Kongresszus szervezőit, hogy mi, idézem, "nem vagyunk érdekeltek abban, hogy a Közel-Keleten a békés egymás mellett élés lehetőségeiről beszéljünk a gázai háború hátterében". Ezt komolyan gondolják? Elment az eszük?
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy támogatják azt a német államot, amely az Egyesült Államok után a legnagyobb szállítója azoknak a fegyvereknek, amelyeket a Netanjahu-kormány a palesztinok lemészárlására használ a kétállami megoldás, valamint a zsidók és palesztinok közötti békés együttélés lehetetlenné tételét célzó nagy terv részeként.
* Mi azzal vádoljuk Önöket, hogy soha nem válaszolnak arra a lényeges kérdésre, amelyre minden németnek válaszolnia kell: Mennyi palesztin vérnek kell folynia ahhoz, hogy az Önök jogos bűntudata a holokauszt miatt lemosódjon?
Tehát, tisztázzuk: azért vagyunk itt, Berlinben, a Palesztin Kongresszusunkkal, mert a német politikai rendszerrel és a német médiával ellentétben mi elítéljük a népirtást és a háborús bűnöket, függetlenül attól, hogy ki követi el azokat. Mert ellenezzük az apartheidet Izrael-Palesztina földjén, függetlenül attól, hogy ki van hatalmon - ahogyan elleneztük az apartheidet az amerikai délen vagy Dél-Afrikában. Mert kiállunk az egyetemes emberi jogok, a szabadság és egyenlőség mellett a zsidók, palesztinok, beduinok és keresztények között az ősi Palesztina földjén.
És azért, hogy még világosabbak legyünk a jogos és rosszindulatú kérdéseket illetően, amelyekre mindig készen kell állnunk, hogy megválaszoljuk:
Elítélem-e a Hamász atrocitásait?
Elítélek minden egyes atrocitást, bárki legyen is az elkövető vagy az áldozat. Amit nem ítélek el, az a fegyveres ellenállás egy olyan apartheid rendszerrel szemben, amelyet egy lassan égő, de kérlelhetetlen etnikai tisztogatási program részeként terveztek meg. Másképp fogalmazva, elítélek minden, civilek elleni támadást, ugyanakkor ünnepelek mindenkit, aki az életét kockáztatja azért, hogy lebontsa a FALAT.
Izrael nem a puszta létéért vív háborút?
Nem, nem. Izrael egy nukleárisan felfegyverzett állam, a világ talán legfejlettebb hadseregével, és az amerikai katonai gépezet teljes erejével a háta mögött. Nincs szimmetria a Hamásszal, egy olyan csoporttal, amely komoly károkat tud okozni az izraelieknek, de amely egyáltalán nem képes legyőzni Izrael hadseregét, vagy akár csak megakadályozni Izraelt abban, hogy folytassa a palesztinok lassú népirtását az apartheid rendszerében, amelyet az USA és az EU hosszú távú támogatásával építettek ki.
Nem jogos az izraeliek félelme attól, hogy a Hamász ki akarja őket irtani?
Dehogynem! A zsidók elszenvedtek egy holokausztot, amelyet pogromok és egy mélyen gyökerező antiszemitizmus előztek meg, amely évszázadokon keresztül áthatotta Európát és Amerikát. Természetes, hogy az izraeliek egy újabb pogromtól való félelemben élnek, ha az izraeli hadsereg összeomlik. Azzal azonban, hogy az izraeli állam apartheidet erőltet a szomszédaira, hogy alárendelt emberként kezeli őket, szítja az antiszemitizmus tüzét, erősíti azokat a palesztinokat és azokat az izraelieket, akik csak egymást akarják megsemmisíteni, és végső soron hozzájárul az Izraelben és a diaszpórában élő zsidókat emésztő szörnyű bizonytalansághoz és félelemhez. A palesztinok elleni apartheid az izraeliek legrosszabb önvédelme.
Mi a helyzet az antiszemitizmussal?
Ez mindig egyértelmű és jelen lévő veszély. És ki kell irtani, különösen a globális baloldal és a palesztin polgári szabadságjogokért küzdő palesztinok soraiban - szerte a világon.
Miért nem békés eszközökkel követik céljaikat a palesztinok?
Hisz ők is ezt tették. A PFSz (Palesztin Felszabadítási Szervezet – Jasszer Arafat vezetésével) elismerte Izraelt és lemondott a fegyveres harcról. És mit kaptak érte? Teljes megaláztatást és szisztematikus etnikai tisztogatást. Ez táplálta a Hamászt, és ezért vált sok palesztin szemében az egyetlen alternatívává az izraeli apartheid alatt zajló lassú népirtással szemben.
Mit kellene most tenni? Mi hozhat békét Izrael-Palesztinába?
- Azonnali tűzszünet.
- Az összes túsz szabadon engedése: A Hamász és az Izrael által fogva tartott több ezer túsz szabadon engedése.
- Egy békefolyamat az ENSZ keretében, amelyet a nemzetközi közösség elkötelezettsége támogatna az apartheid megszüntetése és az egyenlő polgári szabadságjogok biztosítása mellett.
- Ami az apartheidet illeti, az izraeliek és a palesztinok feladata, hogy döntsenek a kétállami megoldás és egy egységes szövetségi és világi állam megoldása között.
Barátaink,
Azért vagyunk itt, mert a bosszú a gyász lusta formája.
Azért vagyunk itt, hogy ne a bosszút, hanem a Békét és az Izrael-Palesztina közötti együttélést támogassuk.
Azért vagyunk itt, hogy elmondjuk a német demokratáknak, beleértve egykori elvtársainkat is a Die Linke-től, hogy elég sokáig takaróztak szégyenükkel - hogy két rossz nem jelent egy igazat -, hogy az, hogy Izrael megússza a háborús bűnöket, nem fogja enyhíteni Németországnak a zsidó nép ellen elkövetett bűneinek örökségét.
A mai kongresszuson túl kötelességünk Németországban megváltoztatni a közbeszédet. Kötelességünk meggyőzni a tisztességes németek nagy többségét arról, hogy az egyetemes emberi jogok számítanak. A soha többé azt jelenti, hogy soha többé! Bárki számára, zsidó, palesztin, ukrán, orosz, jemeni, szudáni, ruandai - mindenki számára, mindenhol!
Ebben az összefüggésben örömmel jelentem be, hogy a DiEM25 német politikai pártja, a MERA25 ott lesz a szavazólapon a jövő júniusi európai parlamenti választásokon - azon német humanisták szavazatát keresve, akik arra vágynak, hogy egy olyan európai parlamenti képviselő képviselje Németországot, aki felhívja a figyelmet az EU bűnrészességére a népirtásban - a bűnrészességre, amely Európa legnagyobb ajándéka az antiszemitáknak Európában és azon túl.
Tisztelgek mindannyiuk előtt, és javaslom, hogy soha ne felejtsük el, hogy egyikünk sem szabad, amikor egyikünk láncra van verve!
Forrás: https://twitter.com/yanisvaroufakis/status/1778823877646278790?t=EvSuwYhUMnE4xTmkO78Jsw&s=03 2024. 04.12.
Video: https://twitter.com/i/status/1778823877646278790
Angolból fordította: Naetar-Bakcsi Ildikó


