
Az amerikai haditengerészet M-198 155 mm-es ágyúja akcióban az iraki Fallúdzsáért vívott második csata során 2004-ben. Kép: Samantha L. Jones / Public Domain
A Noam Chomskyval készült interjút C.J. Polychroniou politológus készítette. Az interjú a Truthoutamerikai magazinnal együttműködésben jelenik meg. Az interjú első részét a Telepolis oldalon itt találja.
Az orosz-ukrán konfliktus kapcsán a nyugati világ számos kommentátora és politikai döntéshozója nyíltan rasszista hozzáállást tanúsít. Szerencsére az országukból menekülő ukránokat az európai országok tárt karokkal fogadták. Az Afrikából és Ázsiából (vagy az Egyesült Államok esetében Közép-Amerikából) üldöztetés, politikai instabilitás és konfliktus miatt, valamint a szegénység elől menekülők azonban egészen más bánásmódban részesülnek. Valóban nehéz nem észre venni a rasszizmust sokak gondolkodása mögött, akik azt állítják, hogy nem szabad összehasonlítani az USA iraki invázióját az ukrajnai orosz invázióval, mert a két esemény más síkon zajlik. Ezt az álláspontot képviseli például a neoliberális lengyel értelmiségi, Adam Michnik, aki egyébként Önt is idézi, mint azok egyikét, akik elkövetik azt a főbűnt, hogy nem tesznek különbséget a két invázió között. Mi a reakciója erre a fajta intellektuális elemzésre?
Noam Chomsky: A jól védett nyugati buborékon kívül a rasszizmust még nyíltabban érzékelik, például a tekintélyes indiai író, politikai aktivista és esszéista, Arundhati Roy:
Ukrajnát itt semmiképpen sem tekintik olyan történetnek, amely egyértelmű erkölcsi tanulságot tartalmaz. Ha barna vagy fekete embereket bombáznak vagy ők rettegnek, az nem számít, de a fehérekkel állítólag másképp van.
A "főbenjáró bűn" sértése a mi nyugati magaskultúránk egyik legleleplezőbb oldalát mutatja be, amelyet mi, hűséges barátok utánozunk.
Kelet-Európa azonban különleges eset. A kelet-európai elit - jól ismert és nyilvánvaló okok miatt - hajlamosabb az amerikai propagandára fogékonyabb lenni, mint mások. Donald Rumsfelds ezen az alapon tett különbséget a régi és az új Európa között.

Noam Chomsky nyelvészprofesszor, amerikai kritikus és aktivista. Mintegy 150 könyvet írt.
A régi európaiak a rosszfiúk, akik nem voltak hajlandóak csatlakozni az USA iraki inváziójához, mert ragaszkodnak a nemzetközi jog és az elemi erkölcs elavult fogalmaihoz. Az új Európa, különösen Oroszország egykori szatellitállamai, a jófiúk, akik mentesülnek ezektől a „terhes igáktól” (ballaszt).
Végül, vannak olyan "baloldali" értelmiségiek is, akik azt az álláspontot képviselik, hogy az ukrajnai orosz inváziót tekintve a világnak most egy erősebb NATO-ra van szüksége, és a konfliktusnak nem szabadna tárgyalásos úton rendeződnie. Nehezen emésztem meg a gondolatot, hogy valaki, aki a baloldali hagyományokhoz tartozónak vallja magát, a NATO bővítése és a háború folytatása mellett van. Mit gondol erről az álláspontról?
Noam Chomsky: Valahogy nem vettem észre, hogy a baloldal a Varsói Szerződés újjáélesztésére szólított fel, amikor az USA lerohanta Irakot és Afganisztánt, valamint megtámadta Szerbiát és Líbiát - természetesen mindig ürüggyel.
Azoknak, akik erősebb NATO-t követelnek, talán el kellene gondolkodniuk azon, hogy a NATO jelenleg mit tesz, és hogyan mutatja be magát. A legutóbbi NATO-csúcstalálkozón az észak-atlanti területet kiterjesztették az indo-csendes-óceáni térségre, azaz az egész világra.
A NATO szerepe az, hogy részt vegyen az Egyesült Államoknak a Kínával vívandó háború megtervezésében, amely már most is gazdasági háború, mivel az Egyesült Államok (és szövetségesei) erőszakkal igyekeznek megakadályozni Kína gazdasági fejlődését, és lépéseket tesznek egy lehetséges katonai konfrontáció felé a nem túl távoli jövőben. Ez ismét egy végső háború lenne.
Európa, Dél-Korea és Japán most azon gondolkodik, hogyan kerülhetnék el a súlyos gazdasági visszaesést, amely akkor fenyeget, ha követik Washington utasítását, hogy a legfontosabb piacuktól, Kínától visszatartsák a technológiát.
Az sem érdektelen, hogy a NATO milyen büszke képet fest magáról. Tanulságos példa erre az amerikai haditengerészet legújabb szerzeménye, a USS Falludzsa kétéltű támadóhajó, amelynek neve a Falludzsa ellen 2004-ben elkövetett két tengerészgyalogos támadásnak kíván emléket állítani, amelyek az amerikaiak iraki inváziójának legszörnyűbb bűnei közé tartoztak.
![]()
Falludzsa - Az első és a második falludzsai csatára emlékül 2022. október 27.
Forrás: https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Fallujah_(LHA-9)#/media/File:USS_America_(LHA-6)_F-35B_loaded.jpg
Normális, hogy a birodalmi államok figyelmen kívül hagyják bűneiket, vagy nyilatkozatokkal próbálják igazolni azokat. Inkább az a szokatlan, hogy ünneplik őket.
A kívülállók ezt nem mindig találják mulatságosnak, még az irakiak sem. NabilSalih iraki újságíró például az USS Falludzsa üzembe helyezéséről úgy számol be, hogy egy futballpályát ír le, amely a "mártírok temetőjeként" vált ismertté.
Az egykor ostromlott Falludzsa város lakói eltemették azokat a nőket és gyermekeket, akiket az Egyesült Államok a megszállás első éveiben a felkelés leverése érdekében végrehajtott támadások során lemészárolt. Irakban még a játszóterek is a gyász helyszíneivé váltak. A háború következtében Falludzsát szegényített uránnal és fehér foszforral borították be.
"De az USA kegyetlensége ezzel nem ért véget" - folytatta Salih:
„Húsz év és a sugárzás okozta számszerűsíthetetlen születési rendellenességek után az amerikai haditengerészet egyik hadihajóját USS Fallujah-nak kereszteli .... Így az amerikai birodalom folytatja háborúját az irakiak ellen. A Falludzsa nevet, amelyet fehér foszforral ültettek be nők sok generációjának méhébe, háborús sikerként üdvözlik.
"Rendkívüli körülmények között" - olvasható az amerikai birodalom közleményében, amely indokolja a döntést, hogy a hadihajót Fallúdzsa után nevezték el, "a tengerészgyalogosok győzedelmeskedtek egy elszánt ellenséggel szemben, amely élvezte a városi területen való védekezés minden előnyét" ... Ami hátramaradt, az a családtagok gyötrelmes hiánya, a porrá bombázott házak és a mosolygó arcokról készült fényképek elégetése.
Valami mást hagytak ránk: a lopásnak egy halálosan korrupt rendszerét, amely az etno-vallási határokon átível. Ez a Downing Street és Washington D.C. ismeretlen háborús bűnöseinek öröksége.”
Salih Walter Benjamint és a történelemfilozófiáról szóló téziseit idézi:
„Aki eddig győzedelmeskedett, az vonul a diadalmenetben, amely a mai uralkodókat vezeti azok fölé, akik ma a földön fekszenek.”
"Ezzel a történelmi revizionizmussal" - zárja Salih - "az USA újabb támadást indított halottaink ellen. Benjamin figyelmeztetett bennünket - 'még a halottak sincsenek biztonságban az ellenségtől, ha az győz'. Az ellenség győzött".
Ez a NATO igazi arca, amint azt számos áldozata tanúsíthatja.
De mit tudnak a barna és fekete emberek a NATO-ról?
De mit tudnak az irakiak vagy más barna és fekete emberek? Az "igazságért" egy lengyel íróhoz lehet fordulni, aki engedelmesen ismételgeti a legdurvább amerikai propagandát, visszhangozva sok olyan kollégájának hozzáállását otthon, akik a hatalmasok szolgálatába állították magukat.
Legyünk azonban igazságosak. A mészárlás idején az amerikai média nagyon sokat foglalkozott a történtekkel. John Menadue ausztrál újságíró 2018-ban összeállította és közzétette a tudósítások nagy részét. Íme egy részlet:
- 2004. október 16-án a Washington Post arról számolt be, hogy "az áram- és vízellátást a városban éppen akkor kapcsolták le, amikor csütörtök este a [bombatámadások] újabb hulláma kezdődött, egy olyan intézkedés, amelyet az amerikai erők a Nadzsaf és Szamarra elleni támadások kezdetén is megtettek". A Vöröskereszt és más segélyszervezetek számára is megtagadták a hozzáférést, amely megnehezítette, hogy a legalapvetőbb humanitárius segélyeket - vizet, élelmiszert és sürgősségi orvosi ellátást - eljuttathassák a civileknek.
- November 7-én a New York Times címoldalon számolt be arról, hogy a koalíciós erők szárazföldi offenzívája az egyetlen fallúdzsai kórház elfoglalásával kezdődött: "A betegeket és a kórházi dolgozókat fegyveres katonák kényszerítették ki a szobákból, és arra kényszerítették őket, hogy üljenek vagy feküdjenek a földre, miközben a katonák hátrakötötték a kezüket". A jelentés rámutat a kórház elleni támadás indítékára is: "Az offenzíva célja az volt, hogy leállítsák a tisztek szerint a fegyveresek egyik propagandafegyverét: a fallúdzsai közkórházat és a civil áldozatokról szóló, szüntelenül érkező jelentéseket". A város két orvosi klinikáját is bombázták és megsemmisítették.
- A New York Times 2005. novemberi vezércikke, amelyben elítéli a fehér foszfor használatát, a következőket írta: "Tüzérségi lövedékbe csomagolva fehér fényben robban a csatatér felett, megvilágítva az ellenség állásait. Ugyanakkor égő vegyi anyagokból álló golyók záporoznak vele együtt, amelyek mindenre rátapadnak, amivel érintkeznek. Addig égnek, amíg az oxigénellátásuk meg nem szűnik. Órákig képesek égni egy emberi testben".
- 2004. november elején a New York Times arról számolt be, hogy Falludzsa fő kórházát megtámadták, a The Nationmagazin pedig "jelentések szerint az amerikai erők több tucat beteget öltek meg, és megfosztották a civileket az orvosi ellátástól, élelemtől és víztől egy falludzsai egészségügyi központ elleni támadás során".
- A BBC 2004. november 11-én a következőket írta: "Víz és áram nélkül úgy érezzük, hogy teljesen el vagyunk vágva mindentől.... Halott nők és gyerekek hevernek az utcákon. Az emberek egyre gyengébbek az éhségtől. Sokan belehalnak a sérüléseikbe, mert a városban egyáltalán nem maradt orvosi segítség".
- 2004. november 14-én a Guardian a következőket írta: "A városban maradtak számára a félelmetes helyzet az elmúlt 24 órában vált valóra, amikor világossá vált, hogy az amerikai hadsereg állítása, miszerint 'precízen' támadták a felkelők állásait, hamis volt. .... A város napok óta áram és víz nélkül maradt".
Ez a NATO azok számára, akik készen állnak arra, hogy megismerjék a világot.
De elég már ebből a szánalmas izéből. Felülről jön az az utasítás, hogy felháborító az új Hitler Ukrajna elleni támadását a félrevezetett, de jóindulatú amerikai és brit segélymisszióhoz hasonlítani, amelynek célja az irakiak megsegítése egy gonosz diktátor megdöntésével – aki lelkesen támogatta az Egyesült Államokat legrosszabb bűneiben. De ez nem megfelelő lelki táplálék az értelmiségi osztály számára.
De itt is igazságosnak kell lennünk. Nem mindenki ért egyet azzal, hogy nem szabad kérdéseket feltenni az Egyesült Államok iraki hadműveletével kapcsolatban. A közelmúltban nagy volt a felhajtás amiatt, hogy a Harvard Egyetem igazgatójától, Kenneth Roth-tól megtagadtak a Harvard Universitätder Kennedy School-ban egy állást.
Ezt a tiltakozások után gyorsan vissza is vonták.
Roth képesítését dicsérték. Az ismert emberjogi jogvédő, Samantha Power által moderált vitában arról a kérdésről, hogy az iraki inváziót humanitárius beavatkozásnak kell-e minősíteni, ezzel ellentétes álláspontra helyezkedett. (Michael Ignatiev, a Carr Center for Human Rights igazgatója úgy vélte, hogy igen.)
Milyen szerencsések vagyunk, hogy kultúránk szellemi csúcsa olyan szabad és nyitott, hogy még arról is vitatkozhatunk, hogy az iraki invázió emberi cselekedet volt-e.
Az intellektuálisan kevésbé fegyelmezett emberek feltehetik a kérdést, vajon hogyan reagálnánk egy hasonló eseményre a Moszkvai Egyetemen.
Német fordítás: David Goeßmann
Noam Chomsky (szül. 1928) az MIT nyelvészet és filozófia professzor emeritusa, az Arizonai Egyetem nyelvészeti tanszékvezetője, ahol a Környezeti és társadalmi igazságosság program vezetője is. Chomsky a modern történelem egyik legtöbbet idézett tudósa, kritikus értelmiségi, akit világszerte milliók fogadnak. Több mint 150 könyve, tudományos alapműve és számos bestsellere jelent meg a nyelvészet, a politikai és társadalmi gondolkodás, a politikai gazdaságtan, a médiatudomány, az amerikai külpolitika és világpolitika, valamint az éghajlatváltozás területén. VijayPrashaddal együtt most jelentette meg: "A visszavonulás. Irak, Líbia, Afganisztán és az amerikai hatalom törékenysége" című könyvét.

A néhai Jim Molan-ra sok mindenről emlékezni fognak. De kevesen emlékeznek a Molan parancsnoksága alatt álló koalíciós csapatok által a Falludzsa és más szunnita városok elleni brutális támadásra, és Irak illegális megszállása során 2004 végén elkövetett széles körű erőszakra.
Forrás: https://johnmenadue.com/the-media-the-iraq-war-and-fallujah/
Forrás: https://www.telepolis.de/features/Chomsky-Warum-Rufe-nach-einer-staerkeren-Nato-falsch-und-verlogen-sind-7529194.html?seite=all 2023. február 28.
Magyarra fordítás: Naetar-Bakcsi Ildikó


