Nyomtatás

Az LBC közölt egy „ A republikánusok viharban kivonulnak az iráni tájékoztatóról, mivel azt állítják, hogy az amerikai „hadigépezet” megpróbálja a földre juttatni a csizmákat ” című riportot, amelyben a MAGA törvényhozói panaszkodnak, miszerint Trump háborúja szárazföldi invázióvá fog válni.

LBC jelentések:

Számos, általában lojális MAGA republikánus képviselő korán elhagyta az iráni tájékoztatót – köztük Nancy Mace amerikai kongresszusi képviselő, aki a Pentagon tájékoztatójáról távozva a várakozó médiának azt nyilatkozta, hogy „félrevezettek minket” a háborúval kapcsolatban.

Mace, a széles körben ellentmondásos törvényhozó, a feszültség fokozódása miatt arra sürgette Trump elnököt, hogy távolítsa el Lindsey Grahamet a Fehér Ház éjjel-nappali parancsnoki központjából – a SituationRoomból.

A törvényhozó azt állítja, hogy Graham „dicsekedni szokott” az elnök tanácsaival és az agresszív háborús stratégiájával.

Mindez akkor történik, amikor a Wall Street Journal szerint az Egyesült Államok állítólag egy nagyszabású csapatbevetést fontolgat, amely „gyalogságot és páncélozott járműveket” is magában foglalna.

Továbbra is fokozódnak a feszültségek Trump pártján belül is az iráni csapatok helyszínre küldésének tervei közepette, miközben a béketárgyalások folytatódnak a folyamatosan változó helyzetben.

LBC@ LBCLBC

A republikánusok „kivonultak” az iráni tájékoztatóról, azt állítva, hogy az amerikai „hadigépezet” megpróbálja a földre juttatni az erőket lbc.co.uk/article/republ…

12:09 · 2026. márc. 27. · 8920 megtekintés Views

11 válasz Replies· 22 újraközzététel Reposts· 51 kedvelés Likes

Annyira elegem van ebből az amerikai kéztördelésből a „bakancs a földön” témában. Egy vadul beteg disztópia tünete, hogy ezek az emberek rendben vannak azzal, ha katonai robbanóanyagokat zúdítanak egy sűrűn lakott városra, de meghúzzák a határt az amerikai csapatok tűzvonalba helyezése felett.

Persze, gyerekeket ölni rendben van, csak a csizmát ne tegyük a földre!

Persze, hetekig pokoltüzet zúdíthatsz kórházakra, otthonokra és iskolákra, csak győződj meg róla, hogy minden mészárlást az égből végzel, ahol senki sem viszonozhatja a tüzet.

A gyilkolás oké, amíg nem a mi katonáink halnak meg.

Ezekben az emberekben nincs együttérzés. Nincs erkölcs. Nincs empátia. Az amerikai konzervatívok folyamatosan mutogatnak, és puritán módon panaszkodnak az erkölcstelenségre és a degenerációra, pedig ők a legkevésbé erkölcsös emberek az országban. Álláspontjukat nem az emberi élet iránti törődés vezérli, bármennyire is próbálnak az ellenkezőjét színlelni. A birodalom iránti vak hűség és a hatalom alázatos imádata vezérli őket.

Ha csak akkor ellenzed a tömeges katonai mészárlást, ha azt a saját honfitársaidat veszélyeztetve hajtják végre, az egy sz@rdarabnak számítasz.

Az embereknek azért kellene ellenezniük a kormányuk és szövetségeseik által sújtott gonosz háborúkat, mert ezek a háborúk gonoszak, nem pedig azért, mert hatással lehetnek egy ismerősükre. Az Iránban meggyilkolt emberek nem kevésbé emberek, mint az amerikaiak, és az életük sem számít kevésbé.

Egy egészséges világban szeretnék élni, ahol az ilyen magától értetődő kijelentéseket nem is kell megtenni. Ehelyett egy olyan világban élek, ahol az Irán elleni háború alig kap érdemi belföldi ellenállást az elsődleges agresszor nemzetek lakosságától.

_ ...

A legjobb módja annak, hogy mindent láss, amit írok, ha feliratkozol az ingyenes levelezőlistámra . Munkáim teljes mértékben olvasók által támogatottak , így ha tetszett ez a cikk, itt van néhány lehetőség , ahol pénzt adhatsz a borravalómba, ha szeretnél. Kattints ide a közösségi média oldalaimra, könyveimre, árucikkjeimre és az egyes cikkek audio/video verzióira mutató linkekért . Minden munkám szabadon kalózkodhat és bármilyen módon, alakban vagy formában felhasználható; újraközölheted, lefordíthatod, felhasználhatod árucikkekben; amiben csak szeretnéd. Minden művet a férjemmel, Tim Foley-val közösen írtam.

Bitcoin adományok: 1Ac7PCQXoQoLA9Sh8fhAgiU3PHA2EX5Zm2

Kiemelt kép az Adobe Stockból.

Forrás: https://substack.com/home/post/p-192310821 2026. március 27.

Fordította: Naetar-Bakcsi Ildikó

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to Twitter

CaitlinJohnstone 2026-03-27  caitlinjohnst.one