Tim Foley felolvasása :https://youtu.be/sMJhYEYAySU
A rezsimváltás híveinek kedvenc trükkje, hogy úgy tesznek, mintha a célország népe egy ideológiai monolit lenne. Minden iráni gyűlöli a kormányát, minden venezuelai szabadságot akart Madurotól, stb. Ezt folyamatosan teszik.
A helyzet az, hogy ehhez dehumanizálniuk kell azt a lakosságot, amelyről azt állítják, hogy törődnek. Úgy kell tenniük, mintha a birodalom célpontjává vált nemzetben élő emberek ezek a furcsa lények lennének, akiket valami Pluribus-stílusú idegen agyvírus fertőz meg, ami miatt mindannyian ugyanúgy gondolkodnak, mint mások, ellentétben bármely más emberi populációval, amellyel ők maguk valaha is találkoztak.
Még soha nem jártál olyan országban, ahol mindenkinek ugyanúgy kellene viszonyulnia a kormányához. Én sem. Ez bizarr és abnormális lenne. Az emberek nem ilyenek. De amikor a háborús uszítók megpróbálnak érvelni az amerikai rezsimváltó beavatkozás mellett egy adott országban, hirtelen az adott ország „népe” mind ugyanazt a politikai véleményt vallja, és tudják, mi ez a vélemény, és azt hiszik, hogy mindannyiuk nevében beszélnek.
Természetesen vannak Iránban olyanok, akik a kormányuk megszűnését akarják. Vannak olyanok is Iránban, akik azt akarják, hogy a kormányuk maradjon. Ez normális. Így működnek az emberek. De valahányszor rezsimváltás történik, hogy beleegyezést gyártsanak, azt kérik tőlünk, hogy higgyük el, hogy az emberek már nem úgy viselkednek, mint az emberek, és most inkább robotokként vagy hangyákként működnek egy hangyakolóniában.
Ezt mondják, amikor azt mondják: „Beszélj az irániakkal”. Valójában azt mondják, hogy beszélj egy nagyon meghatározott irániakból álló frakcióval, és általában az angolul beszélő diaszpórára utalnak, akiknek a családja valamilyen okból elhagyta az országot, és akiknek semmi vesztenivalójuk nincs az amerikai bombák Teheránra csapódása esetén. Úgy állítják be, mintha ez lenne minden iráni egyhangú véleménye, de valójában csak egy adott politikai frakcióról beszélnek egy adott demográfiai csoporton belül.
A rezsimváltó fanatikusokkal ellentétben én személy szerint nem gondolom, hogy minden iráni nevében beszélhetnék. Nem tartom magamra, hogy mit tesznek a saját országukban a saját kormányukkal kapcsolatban, és megbízom bennük, hogy megoldják a saját ügyeiket. Feltétlenül a saját dolgomnak tartom azonban, amikor nyugati honfitársaim elkezdenek tapsolni a háborús dobokkal együtt, és újra meg újra mentegetőzni a nyugati bombák külföldi országokra történő lecsapása mellett. Hozzájuk szólok ezekkel a bejegyzésekkel. Ide irányul a kritikám.
❖
A CNN tudósítója, Van Jones a Twitteren azt állítja, hogy egy „szabad, demokratikus Irán” szinte biztosan „normalizálná a kapcsolatait Izraellel”. Ugyanaz a birodalmi propagandista, akit nemrégiben támadások kereszttüzébe került, mert vicceket mesélt a Gázában halott csecsemőkről.
Annyira őrült látni, hogy a birodalmi háttéremberek ezt a narratívát követik. Azt próbálják állítani, hogy Izrael valójában elég népszerű az iráni nép körében, így amikor Iránban demokrácia jön létre, a szavazataikat arra fogják felhasználni, hogy olyan kormányt válasszanak, amely Izrael barátja akar lenni.
Nem hiszem, hogy bárki is őszintén elhiszi, hogy ez megtörténik. Azt hiszem, mindannyian tudjuk, hogy ez a szabadságról és demokráciáról szóló beszéd csak csel, és a tényleges terv az, hogy az USA és Izrael támogassa az iráni kormány megdöntését, majd egy bábrezsimet vezessen be, amely aláássa a nép akaratát, ahogyan azt a régió összes többi monarchiájában és diktatúrájában is láttuk.
Nem engedhetik, hogy a demokrácia virágozzon a Közel-Keleten, mivel a népirtó apartheid állam, Izrael nagyon népszerűtlen az ott élők körében. Ez az egész beszéd arról, hogy szabadságot és demokráciát hozzunk az iráni népnek, csak színjáték, hogy beleegyezést próbáljunk kicsalni egy agresszívabb rezsimváltó beavatkozásba, anélkül, hogy szándékunkban állna ilyen dolog kialakulását lehetővé tenni.
Ez sérti az intelligenciánkat. De valójában ez az állítás áll az egész érvelésük mögött.
❖
Valahányszor ellenzem az USA/izraeli rezsimváltó beavatkozást Iránba, aljas háborús uszítók azzal vádolnak, hogy azt mondom az irániaknak, ne tiltakozzanak. Azért kell hazudniuk és manipulálniuk, mert az álláspontjuk nem az igazságon és az erkölcsön alapul.
Nem az én dolgom, hogy mit csinálnak az irániak a saját országukban. Nem az én dolgom, hogy ellenzik-e a kormányukat, vagy támogatják azt. Amikor azt mondom, hogy helytelen az iráni rezsimváltást éltetni, nyilvánvalóan nyugatiakhoz és nyugati államokhoz szólok; ha irániakhoz szólnék, a bejegyzéseimet perzsa nyelven írnám.
Jelenlegi helyzetünkben a nyugatiak számára lehetetlen, hogy a rezsimváltást szorgalmazzák Iránban anélkül, hogy hozzájárulnának az ország elleni amerikai beavatkozást támogató rendkívül agresszív háborús propagandakampányhoz. Azt állíthatod, hogy csak „szolidaritást vállalsz” az iráni tüntetőkkel, vagy bármilyen más megfogalmazás, ami jó érzéssel tölt el, de valójában csak egy potenciálisan katasztrofális következményekkel járó katonai akció propagandakampányát olajozod előre. Ezt nem lehet megkerülni. Ezek a tények, cupcake.
Nem választhatod el a tetteidet azok elkerülhetetlen következményeitől csak azért, mert nem tartod magad neokonzervatív háborús uszítónak. Nem választhatod el a személyes rendszerváltás-párti érzelmeidet a saját kormányod és szövetségesei rendszerváltás-beavatkozásától csak azért, mert ettől kedves embernek érzed magad. Nyugati vagy, tehát az a dolgod, hogy szembeszállj a nyugati intervencionizmussal, amelyről biztosan tudod, hogy Iránban zajlik. Erre szólít fel minket az igazság és az erkölcs a történelem ezen pontján.
______________
A legjobb módja annak, hogy mindent láss, amit írok, ha feliratkozol az ingyenes levelezőlistámra . Munkáim teljes mértékben olvasók által támogatottak , így ha tetszett ez a cikk, itt van néhány lehetőség , ahol pénzt adhatsz a borravalómba, ha szeretnél. Kattints ide a közösségi média oldalaimra, könyveimre, árucikkjeimre és az egyes cikkek audio/video verzióira mutató linkekért . Minden munkám szabadon kalózkodhat és bármilyen módon, alakban vagy formában felhasználható; újraközölheted, lefordíthatod, felhasználhatod árucikkekben; amiben csak szeretnéd. Minden művet a férjemmel, Tim Foley-val közösen írtam.
Bitcoin adományok: 1Ac7PCQXoQoLA9Sh8fhAgiU3PHA2EX5Zm2
Kiemelt kép az Adobe Stockból.
Iratkozzon fel Caitlin hírlevelére
Caitlin Johnstone tollából · Több ezer fizetős feliratkozó · Thousands of paid subscribers
Caitlin Johnstone és Tim Foley cikkei, versei, történetei és gondolatai. Minden, itt közzétett tartalom mindig ingyenesen olvasható marad.
Forrás: https://substack.com/home/post/p-184384398 2026. január 13.
Fordította: Naetar-Bakcsi Ildikó


